有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们……祂名称为……永在的父……(赛9:6)。
主的使者說:“……你要给他起名叫耶稣基督” (太1:21,25;路2:11)。
She will bear a Son; and you shall call His name Jesus.
在此只作“祂名称为永在的父”(赛9:6)这小段经文的语法分析:
His name shall be called The everl asting Father
祂名 称为 永在的 父
(主语) (谓语) (定语) (宾语)
名词 动词 形容词 名词
n v adj n
耶穌 (被)称为 永在的 父
耶穌 就是 永在的 父
>耶穌 就是 父
那位称为父的名叫耶穌!所以耶稣基督就是父(请查考:约17:11-12的希腊文及英文圣经)。
父就是那一位创造天地的主耶稣基督(创1:1,来1:8,10,启4:11);
父就是那一位被耶路撒冷居民所扎的耶稣(亚12:10,约19:37);
父就是那一位首先的、末后的人子(赛44:6,启1:8、17,2:8);
父也是那一位从天降下仍旧在天的人子(约3:13,太3:17,约二7);
父就是那一位有赦免罪孽权柄的主耶稣基督(耶31:34,徒10:43, 西1:13-14);
父就是那一位至高的主耶稣基督(诗83:18,腓2:9);
父就是那一位活水的泉源主耶稣基督(耶2:13,17:13;约4:11-14);
父就是我们的救主耶稣基督(赛45:21,路2:11,徒13:23,腓3:20,彼后1:11)。
约翰福音十七章第11-12这两节希腊文原典《圣经》及英文《圣经》更一目了然、清晰明了:
(Jn 17:11-12) Holy Father, keep them in Your name, the name which You have given Me, so that they may be one as we are one ……I was keeping them in Your name, the name You gave Me.
其正确中文翻译应是——耶稣说:“圣父阿,求你用你的名(父的名)保佑他们,这名(父的名)你已赐给我(子)了,使他们都成为一,正如我们就是一那样……我保守他们在你的名(父的名)里,这名(父的名)你(父)已赐给我(子)了”(约17:11-12)/或耶稣说:“圣父阿,求你用你的名(父的名),就是你赐给我的名(父的名)保守他们,使他们都合而为一,正如我们就是一 一样…我藉着你所赐给我——就是你自己的名(父的名),保守他们(约SPAN>:11-12)。
从约翰福音十七章第11-12这两节英文《圣经》中,我们已看到了,(父的名)已赐给了耶稣,也就是说,耶稣这名就是父的名,因为耶稣就是父。耶稣还对在天上的父说(约17:1-5):“我已将你(父)的名显明与他们”I have manifested Your name(the name of the Father)to the men whom You gave Me out of the world(约17:6);显而易见:耶稣所显明的父之名不是耶稣是什么?
并且因为祂又是人子,就赐给祂行审判的权柄(约5:27),父不审判甚么人,乃将审判的事全交与子(约5:22),你们既称那不偏待人、按各人行为审判人的子为父,就当存敬畏的心,度你们在世寄居的日子(彼前1:17,徒10:41-42);全能的主说“得胜的,我要作你们的父,你们要作我的儿女”(林后6:18,启21:7)。
而且,耶稣就是神[父]本体的真像(来1:3)、基督本是神[父]的像(林后4:4),爱子就是那不能看见之神[父]的像(西1:15);这些都是子的彰显。
神[父]本性一切的丰盛,都有形有体地居住在基督里面(西2:9),也就是父喜欢叫一切的丰盛在子里面居住(西1:19)——换另一种方式说,就是:耶稣是天父在地上居住的独一之肉身帐棚(彼后1:13-15,林后5:1-4,约1:14,18,提前3:16)。
时候一到,耶稣基督不再用比喻对我们说,乃要亲自将父明明白白地向我们显示(I shall show you plainly of the Father),到那日,我们要奉主耶稣基督的名祈求;耶稣并不对我们说:“我要为你们求父(约16:25-26)”;因为耶稣基督就是父!
但除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意指示的,也没有人知道父(太11:27)。
你们若认识我[就是父],也就是认识我的父。从今以后,你们认识祂[父],并且已经看见祂[父]。腓力对主说:“求主将父显给我们看,我们就知足了”。耶稣对他说:“腓力,我[就是父]与你们同在这样长久,你还不认识我[就是父]吗?人看见了我,就是看见了父,你怎么说‘将父显给我们看’呢?我在父里面[父的彰显],父在我里面[子的彰显],你不信吗?我对你们所说的话,不是凭着自己说的,乃是住在我里面的父做祂自己的事;你们当信我,我在父里面,父在我里面;即或不信,也当因我所做的事信我(约14:6-11)。他们还要问祂说:“你的父在哪里”?耶稣回答说:“你们不认识我[就是父],就是不认识我的父;若是认识我[就是父],也就是认识我的父”(约8:19);我与父原为一(约10:30)”。其实翻译成——我(子)与父就是一 I(Son)and my Father are one(约10:30)更确切、更浅显易懂,子更称自己和神平等(约5:18)、与父同等(腓2:6)。
凡不认子的,就没有父,认子的,连父也有了(约一2:23);凡越过基督的教训不常守着的,就没有神;常守这教训的,就有父又有子(约二9-10)。为什么希腊文原典《圣经》说:“不认父就是子的,这就是敌基督的。τις εστιν ο ψευστης ει μη ο αρνουμενος οτι ιησους ουκ εστιν ο χριστος ουτος εστιν ο αντιχριστος ο αρνουμενος του Pατερα και του Uιον”(约一2:22)?请看圣灵自己的解释:
父子圣灵就是一 The Father, the Word(Son), and the Holy Ghost: and these three are one.(约一5:7)《King James Version》
我子与父就是一 I(Son)and my Father are one. (约10:30,17:11,赛59:15-16,63:5)
因此,才有施洗归于父子圣灵的(单数)名里:Baptizing them in the name of the Father, also of the Son, namely of the Holy Ghost(太28:19)。
这就是为什么被以色列人称为神也就是父的坐在天上的那一位,祂也叫耶稣是基督(约3:13,约一4:2, 约二7)。
在天上的父(主语—灵体)用蓝色字 在地上的子(宾语—肉体)用红色字
主语 谓语 宾语
耶稣基督[父] 亲自成了 血肉之体[子–耶稣](来2:14,9;腓2:5-11)
耶稣基督SPAN>父](约14:9) 是成了 肉身[子–耶稣]来的(约二7,约一4:2,提前2:5)
道 [父](约1:1) 成了 肉身[子–耶稣] (约1:14)
神 [父] 在 肉身[子–耶稣]显现(提前3:16)
那不认耶稣基督是成了肉身来的,这就是那迷惑人、敌基督的(约二7)。凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于神的,从此你们可以认出神的灵来;凡灵不认耶稣基督是成了肉身来的,就不是出于神,这是那敌基督者的灵(约一4:2-3)。
道就是神(约1:14),神就是父(约8:54,罗15:6,赛9:6),耶稣说:“荣耀我的乃是我的父,就是你们所说的神”(约8:54,罗15:6),言下之意是:在圣经里,以色列人所说的神就是主耶稣基督的父。虽然“从天上有声音[父也就是子(约3:13)]说:‘这是我的爱子,我所喜悦的’”(太3:16-17),但主耶稣基督也是从天降下仍旧在天的人子(约3:13,约一4:2,约二7)。
所以,在天上的那位既是父也是子(约3:13)!这一位独一真神随己意运行祂那父子圣灵三个不同的恩赐、职事和功用(林前12:4-6,诗139:7-10)。
不言自明——父的名就是主耶稣基督(徒2:36,腓2:9-11)!